1 |
23:43:31 |
eng-rus |
telecom. |
electronic bill presentation |
Электронное представление счета |
Georgy Moiseenko |
2 |
23:40:53 |
eng-rus |
telecom. |
Duplicate file |
Файл-дубликат |
Georgy Moiseenko |
3 |
23:40:09 |
eng-rus |
telecom. |
Duplicate check |
Проверка на наличие дубликатов |
Georgy Moiseenko |
4 |
23:38:43 |
eng-rus |
telecom. |
Draft credit note |
Предварительная кредит-нота |
Georgy Moiseenko |
5 |
23:38:00 |
eng-rus |
telecom. |
Downstream system |
Система, следующая в технологической цепочке |
Georgy Moiseenko |
6 |
23:36:23 |
eng-rus |
telecom. |
Downloading |
Передача информации в направлении пользователя |
Georgy Moiseenko |
7 |
23:36:01 |
eng-rus |
telecom. |
Downlink volume |
Принятый объём |
Georgy Moiseenko |
8 |
23:34:58 |
eng-rus |
telecom. |
Doubtful accounts receivable |
Сомнительная дебиторская задолженность (Задолженность за оказанные услуги, непогашенная к установленному в договоре (счете) сроку.) |
Georgy Moiseenko |
9 |
23:33:56 |
eng-rus |
telecom. |
Domestic long distance call |
Междугородный телефонный разговор внутри своей сети (МТР) |
Georgy Moiseenko |
10 |
23:31:48 |
eng-rus |
telecom. |
Discount package |
Пакет скидок |
Georgy Moiseenko |
11 |
23:31:21 |
eng-rus |
telecom. |
Discount of monetary amount |
Скидка с денежной суммы |
Georgy Moiseenko |
12 |
23:29:59 |
eng-rus |
telecom. |
disaster recovery plan |
план восстановления функционирования после бедствий |
Georgy Moiseenko |
13 |
23:29:20 |
rus |
abbr. telecom. |
ЕНА |
Расширенная внутренняя зона (Местная зона вызова, расширенная с целью охвата сопряженных зон, например, ближайших пригородов города, внутри которой все вызовы считаются местными.) |
Georgy Moiseenko |
14 |
23:28:58 |
eng-rus |
telecom. |
Disaster recovery |
Обеспечение функционирования в случае чрезвычайных ситуаций |
Georgy Moiseenko |
15 |
23:28:16 |
eng-rus |
telecom. |
Direct Settlement |
Прямая схема взаиморасчётов |
Georgy Moiseenko |
16 |
23:27:38 |
eng-rus |
telecom. |
Direct debit system |
Система безакцептного списания |
Georgy Moiseenko |
17 |
23:27:08 |
eng-rus |
telecom. |
Direct Debit Payment |
Платёж методом безакцептного списания |
Georgy Moiseenko |
18 |
23:26:03 |
eng-rus |
telecom. |
DON |
Цифровая наложенная сеть |
Georgy Moiseenko |
19 |
23:25:18 |
eng-rus |
telecom. |
Dial-up card |
Телефонная карта |
Georgy Moiseenko |
20 |
23:23:25 |
eng-rus |
telecom. |
Deposit Release |
Освобождение депозита |
Georgy Moiseenko |
21 |
23:23:02 |
eng-rus |
telecom. |
Deposit payment |
Оплата депозита |
Georgy Moiseenko |
22 |
23:22:20 |
eng-rus |
telecom. |
Deposit Cancellation |
Аннулирование депозита |
Georgy Moiseenko |
23 |
23:21:11 |
eng-rus |
telecom. |
Delay ring-off |
Задержка отбоя |
Georgy Moiseenko |
24 |
23:19:51 |
eng-rus |
telecom. |
Declarative statement |
Уведомительный счёт |
Georgy Moiseenko |
25 |
23:19:04 |
eng-rus |
telecom. |
Debt age |
Возраст задолженности |
Georgy Moiseenko |
26 |
23:18:18 |
eng-rus |
telecom. |
Debt age |
Давность задолженности |
Georgy Moiseenko |
27 |
23:17:32 |
eng-rus |
telecom. |
Deallocate payments from invoices |
Открепить платежи от счетов на оплату |
Georgy Moiseenko |
28 |
23:16:40 |
eng-rus |
telecom. |
DCK |
Чек, не принятый к оплате банком |
Georgy Moiseenko |
29 |
23:16:03 |
eng-rus |
telecom. |
Database undo |
Откат базы данных |
Georgy Moiseenko |
30 |
23:11:50 |
eng-rus |
telecom. |
dashboard |
инструментальная панель (Подход к представлению состояния контролируемого объекта) |
Georgy Moiseenko |
31 |
22:37:25 |
eng-rus |
gen. |
Republican State Enterprise |
РГП (республиканское государственное предприятие) |
vbadalov |
32 |
21:27:31 |
eng-rus |
telecom. |
Cycle close date |
Дата закрытия цикла (last day of the month cycle on for which events, charges, and adjustments are included in the current billing document) |
Georgy Moiseenko |
33 |
21:25:29 |
eng-rus |
telecom. |
Consolidated invoice |
Общий счёт |
Georgy Moiseenko |
34 |
21:21:19 |
eng-rus |
telecom. |
Connection agreement |
Договор о присоединении |
Georgy Moiseenko |
35 |
21:20:42 |
eng-rus |
telecom. |
Connected network |
Присоединённая сеть |
Georgy Moiseenko |
36 |
21:20:17 |
eng-rus |
telecom. |
Conditional payment |
Условный платеж |
Georgy Moiseenko |
37 |
21:19:53 |
eng-rus |
telecom. |
conditional charge |
условное начисление |
Georgy Moiseenko |
38 |
21:19:32 |
eng-rus |
telecom. |
Conditional balance |
Условный баланс |
Georgy Moiseenko |
39 |
21:18:57 |
eng-rus |
telecom. |
Compression connection |
Подключение с уплотнением |
Georgy Moiseenko |
40 |
21:17:58 |
eng-rus |
telecom. |
Communication service agreement |
Договор на предоставление услуг связи |
Georgy Moiseenko |
41 |
21:17:39 |
eng-rus |
telecom. |
Communication service agreement |
Договор на оказание услуг связи |
Georgy Moiseenko |
42 |
21:17:11 |
eng-rus |
telecom. |
Common service center |
Общий центр обслуживания (ОЦО) |
Georgy Moiseenko |
43 |
21:15:02 |
eng-rus |
telecom. |
Committed Bandwidth |
Гарантированная полоса пропускания |
Georgy Moiseenko |
44 |
21:13:42 |
eng-rus |
telecom. |
Commitment plan |
План обязательств |
Georgy Moiseenko |
45 |
21:13:08 |
eng-rus |
telecom. |
Collector |
Сотрудник агентство по сбору задолженности |
Georgy Moiseenko |
46 |
21:12:02 |
eng-rus |
telecom. |
Collection representative |
Сотрудник службы по работе с задолженностью и дебиторами |
Georgy Moiseenko |
47 |
21:11:37 |
eng-rus |
telecom. |
Collection policy |
Политика работы с задолженностью и дебиторами |
Georgy Moiseenko |
48 |
21:10:58 |
eng-rus |
telecom. |
collection |
работа с задолженностью и дебиторами |
Georgy Moiseenko |
49 |
21:10:16 |
eng-rus |
telecom. |
CUG |
Замкнутая группа абонентов |
Georgy Moiseenko |
50 |
21:09:21 |
eng-rus |
telecom. |
Class of service |
Класс услуги |
Georgy Moiseenko |
51 |
21:08:11 |
eng-rus |
telecom. |
City telephone network |
ГТС |
Georgy Moiseenko |
52 |
21:07:24 |
eng-rus |
telecom. |
CIC |
Код идентификации канала |
Georgy Moiseenko |
53 |
21:06:54 |
eng-rus |
telecom. |
CIR |
Гарантированная скорость передачи данных |
Georgy Moiseenko |
54 |
21:06:11 |
eng-rus |
telecom. |
Check drawer |
Составитель чека |
Georgy Moiseenko |
55 |
21:05:38 |
eng-rus |
telecom. |
Charging mode |
Режим начислений (в автономном режиме; в режиме реального времени) |
Georgy Moiseenko |
56 |
21:04:28 |
eng-rus |
telecom. |
Charge period |
Период начисления |
Georgy Moiseenko |
57 |
21:04:07 |
eng-rus |
telecom. |
Charge in advance |
Авансовое начисление |
Georgy Moiseenko |
58 |
21:03:31 |
eng-rus |
telecom. |
Charge direction |
Направление начисления (Выставление в счете/сверка счета) |
Georgy Moiseenko |
59 |
21:02:18 |
eng-rus |
telecom. |
Change of ownership |
Переоформление договора на другое лицо |
Georgy Moiseenko |
60 |
21:00:44 |
eng-rus |
telecom. |
Charge generation |
Формирование начисления |
Georgy Moiseenko |
61 |
21:00:11 |
eng-rus |
telecom. |
Certificate of the work done |
Акт о выполнении работ |
Georgy Moiseenko |
62 |
20:59:15 |
eng-rus |
telecom. |
Central office |
Центральная телефонная станция (ЦТС) |
Georgy Moiseenko |
63 |
20:58:45 |
eng-rus |
telecom. |
Central Maintenance Office |
Центральное бюро ремонта |
Georgy Moiseenko |
64 |
20:57:32 |
eng-rus |
telecom. |
CCC |
Вызов с использованием кредитной карты |
Georgy Moiseenko |
65 |
20:56:56 |
eng-rus |
telecom. |
Cash withdrawal |
Отзыв денежных средств |
Georgy Moiseenko |
66 |
20:56:24 |
eng-rus |
telecom. |
Cash Application |
Привязка платежей к счетам на оплату |
Georgy Moiseenko |
67 |
20:55:54 |
eng-rus |
telecom. |
Case for change |
Разнесение платежей |
Georgy Moiseenko |
68 |
20:55:25 |
eng-rus |
telecom. |
Case for change |
Обоснование необходимости изменений |
Georgy Moiseenko |
69 |
20:54:31 |
eng-rus |
telecom. |
Cascade call |
Каскадный вызов |
Georgy Moiseenko |
70 |
20:54:01 |
eng-rus |
telecom. |
Cascaded settlements |
Каскадная схема взаиморасчётов |
Georgy Moiseenko |
71 |
20:53:16 |
eng-rus |
telecom. |
Cascade settlements |
Каскадный порядок взаиморасчётов |
Georgy Moiseenko |
72 |
20:52:26 |
eng-rus |
telecom. |
Carrier grade product |
Продукт, соответствующий требованиям крупнейших провайдеров услуг связи |
Georgy Moiseenko |
73 |
20:50:17 |
eng-rus |
telecom. |
Cancelled Deposit |
Аннулированный депозит |
Georgy Moiseenko |
74 |
20:49:49 |
eng-rus |
telecom. |
cancelled |
аннулирован (о статусе абонента: A subscriber is disconnected from the CSP and stops being a subscriber.) |
Georgy Moiseenko |
75 |
20:48:56 |
eng-rus |
telecom. |
cancel subscriber |
аннулировать абонента |
Georgy Moiseenko |
76 |
20:48:22 |
eng-rus |
telecom. |
Calling line identification restriction |
Антиопределитель номера |
Georgy Moiseenko |
77 |
20:47:46 |
eng-rus |
telecom. |
Calling line identification presentation |
Определитель номера |
Georgy Moiseenko |
78 |
20:46:47 |
eng-rus |
telecom. |
Called number is responsible for payment |
Разговор за счёт вызываемого абонента |
Georgy Moiseenko |
79 |
20:46:04 |
eng-rus |
telecom. |
Call zone |
Зона направления вызова |
Georgy Moiseenko |
80 |
20:42:33 |
eng-rus |
telecom. |
Call profiling |
Определение характеристик вызова |
Georgy Moiseenko |
81 |
20:42:10 |
eng-rus |
telecom. |
Call information logging |
Регистрация информации о вызовах |
Georgy Moiseenko |
82 |
20:40:59 |
eng-rus |
telecom. |
Call flow |
последовательность операций по обработке вызова |
Georgy Moiseenko |
83 |
20:39:38 |
eng-rus |
telecom. |
Call Direction |
Направление вызова |
Georgy Moiseenko |
84 |
20:20:54 |
eng-rus |
telecom. |
Business support system |
Система поддержки деятельности предприятия |
Georgy Moiseenko |
85 |
20:14:09 |
eng-rus |
telecom. |
Business performance management |
Управление эффективностью деятельности |
Georgy Moiseenko |
86 |
20:12:50 |
eng-rus |
telecom. |
Business intelligence |
Сбор, обработка и анализ деловой информации |
Georgy Moiseenko |
87 |
20:11:43 |
eng-rus |
telecom. |
Bundled license |
Групповая лицензия |
Georgy Moiseenko |
88 |
20:11:29 |
ger |
econ. |
QS |
OK |
lcorcunov |
89 |
20:10:54 |
eng-rus |
telecom. |
bonus |
призовое вознаграждение |
Georgy Moiseenko |
90 |
20:10:28 |
eng-rus |
telecom. |
mediation platform |
Предбиллинговая платформа |
Georgy Moiseenko |
91 |
20:09:39 |
eng-rus |
telecom. |
Billing undo |
Откат биллинга |
Georgy Moiseenko |
92 |
20:09:00 |
eng-rus |
telecom. |
Billing transaction |
Операция выставления счета |
Georgy Moiseenko |
93 |
20:08:10 |
eng-rus |
telecom. |
Billing Telephone Number |
Телефонный номер, для которого выставляется счёт |
Georgy Moiseenko |
94 |
20:07:02 |
rus-ger |
progr. |
запрос пароля |
Passwortabfrage |
lcorcunov |
95 |
20:06:05 |
eng-rus |
telecom. |
Billing system |
Автоматизированная система расчётов (за услуги связи) |
Georgy Moiseenko |
96 |
20:04:38 |
eng-rus |
telecom. |
Billing population |
Состав клиентов, для которых формируются счета в цикле формирования счета |
Georgy Moiseenko |
97 |
20:03:49 |
eng-rus |
telecom. |
billing period |
биллинговый период |
Georgy Moiseenko |
98 |
19:56:37 |
eng-rus |
telecom. |
Billed charges |
Начисления, для которых выставлены счета |
Georgy Moiseenko |
99 |
19:55:20 |
eng-rus |
telecom. |
Bill on demand |
Счёт по требованию |
Georgy Moiseenko |
100 |
19:54:49 |
eng-rus |
telecom. |
Bill image |
Образ счета |
Georgy Moiseenko |
101 |
19:52:15 |
eng-rus |
telecom. |
Balance replenishment |
Пополнение баланса |
Georgy Moiseenko |
102 |
19:51:33 |
eng-rus |
telecom. |
Bad accounts receivable |
Безнадёжная дебиторская задолженность |
Georgy Moiseenko |
103 |
19:49:18 |
eng-rus |
telecom. |
backward compatibility |
совместимость с предыдущими версиями (Полная совместимость с предыдущими версиями) |
Georgy Moiseenko |
104 |
19:47:44 |
eng-rus |
telecom. |
Backdating process |
Процесс внесения записей задним числом |
Georgy Moiseenko |
105 |
19:47:18 |
eng-rus |
telecom. |
Backdating period |
Период, в котором необходимо сделать изменение задним числом |
Georgy Moiseenko |
106 |
19:46:37 |
eng-rus |
telecom. |
Backdating |
Запись задним числом |
Georgy Moiseenko |
107 |
19:46:12 |
eng-rus |
telecom. |
Backdating |
Датирование прошедшим числом |
Georgy Moiseenko |
108 |
19:43:27 |
eng-rus |
telecom. |
Automatic redial |
Автоматический дозвон |
Georgy Moiseenko |
109 |
19:42:54 |
eng-rus |
telecom. |
Automatic long-distance exchange |
Автоматическая междугородная телефонная станция |
Georgy Moiseenko |
110 |
19:41:22 |
eng-rus |
telecom. |
Asymmetric traffic |
Асимметричный трафик (Трафик, передаваемый с разными скоростями в прямом и обратном направлениях) |
Georgy Moiseenko |
111 |
19:39:58 |
eng-rus |
telecom. |
ARPU |
Средний доход на абонента |
Georgy Moiseenko |
112 |
19:39:22 |
eng-rus |
telecom. |
ARPL |
Средний доход на линию |
Georgy Moiseenko |
113 |
19:38:08 |
eng-rus |
telecom. |
Apply payments to accounts |
Привязывать платежи к счетам |
Georgy Moiseenko |
114 |
19:37:51 |
eng-rus |
telecom. |
Apply payments to accounts |
Разносить платежи по счетам |
Georgy Moiseenko |
115 |
19:37:09 |
eng-rus |
telecom. |
Apply a payment |
Относить платеж |
Georgy Moiseenko |
116 |
19:36:50 |
eng-rus |
telecom. |
Apply a payment |
Привязывать платеж |
Georgy Moiseenko |
117 |
19:35:30 |
eng-rus |
telecom. |
Anonymous indicator |
Индикатор анонимности |
Georgy Moiseenko |
118 |
19:33:12 |
eng-rus |
telecom. |
Allowance |
Перенос неиспользованного остатка льготы на следующий период |
Georgy Moiseenko |
119 |
19:32:34 |
eng-rus |
telecom. |
Allowance |
Льгота при расчёте начислений |
Georgy Moiseenko |
120 |
19:29:57 |
eng-rus |
telecom. |
Allowance |
Бесплатная квота |
Georgy Moiseenko |
121 |
19:27:24 |
eng-rus |
telecom. |
Air duration |
Эфирное время (Организация, собирающая и агрегирующая информацию о товарах, услугах и их поставщиках и предоставляющая её через Web-сайт) |
Georgy Moiseenko |
122 |
19:26:44 |
eng-rus |
telecom. |
aggregator |
агрегатор (Организация, собирающая и агрегирующая информацию о товарах, услугах и их поставщиках и предоставляющая её через Web-сайт) |
Georgy Moiseenko |
123 |
19:25:53 |
eng-rus |
telecom. |
Ageing of invoices |
Возрастная структура задолженности |
Georgy Moiseenko |
124 |
19:25:37 |
rus-dut |
gen. |
положить начало |
aanzet geven tot |
IJK |
125 |
19:25:05 |
eng-rus |
telecom. |
Ageing |
Возрастная структура задолженности |
Georgy Moiseenko |
126 |
19:23:44 |
eng-rus |
telecom. |
Advance limit |
Авансовый лимит |
Georgy Moiseenko |
127 |
19:23:12 |
eng-rus |
telecom. |
Advance incomings |
Авансовые поступления |
Georgy Moiseenko |
128 |
19:14:06 |
eng-rus |
telecom. |
active |
активирован |
Georgy Moiseenko |
129 |
19:13:33 |
eng-rus |
telecom. |
Activation of additional services |
Подключение дополнительных услуг |
Georgy Moiseenko |
130 |
19:13:04 |
eng-rus |
telecom. |
Activation fee |
Плата за подключение |
Georgy Moiseenko |
131 |
19:12:07 |
eng-rus |
telecom. |
Accumulated usage |
Накопленный объём использования сетевых ресурсов |
Georgy Moiseenko |
132 |
19:11:23 |
eng-rus |
telecom. |
Account Locking |
Блокировка лицевого счета |
Georgy Moiseenko |
133 |
19:08:36 |
eng-rus |
telecom. |
Access rate |
Скорость доступа |
Georgy Moiseenko |
134 |
19:07:29 |
eng-rus |
telecom. |
Access fee |
Плата за обеспечение доступа |
Georgy Moiseenko |
135 |
19:07:09 |
eng-rus |
telecom. |
Access charge |
Плата за обеспечение доступа |
Georgy Moiseenko |
136 |
19:05:32 |
eng-rus |
telecom. |
B number |
Вызываемый номер |
Georgy Moiseenko |
137 |
19:04:56 |
eng-rus |
telecom. |
A number |
Вызывающий номер |
Georgy Moiseenko |
138 |
19:03:55 |
eng-rus |
telecom. |
Duplicate Check |
Проверка записей на наличие дубликатов |
Georgy Moiseenko |
139 |
19:03:36 |
eng-rus |
telecom. |
Duplicate Record Check |
Проверка записей на наличие дубликатов |
Georgy Moiseenko |
140 |
19:03:01 |
eng-rus |
telecom. |
invoicing group |
группа абонентов, которым выставляются счета |
Georgy Moiseenko |
141 |
19:02:30 |
eng-rus |
telecom. |
invoice group |
группа абонентов, которым выставляются счета |
Georgy Moiseenko |
142 |
19:01:05 |
eng-rus |
telecom. |
Rerate Invocation |
запуск повторной тарификации |
Georgy Moiseenko |
143 |
19:00:31 |
eng-rus |
telecom. |
Accumulated Events |
Накопленные данные о событиях |
Georgy Moiseenko |
144 |
18:59:53 |
eng-rus |
telecom. |
Process Flow |
последовательность операций процесса |
Georgy Moiseenko |
145 |
18:59:24 |
eng-rus |
telecom. |
Cross Rate |
перекрёстный тариф |
Georgy Moiseenko |
146 |
18:58:43 |
rus-fre |
post |
п/я |
B.P. (почтовый (абонентский) ящик boîte postale;-) |
lcorcunov |
147 |
18:58:38 |
eng-rus |
telecom. |
User Exit |
точка выхода в программу пользователя |
Georgy Moiseenko |
148 |
18:57:40 |
eng-rus |
telecom. |
Settlement Effective Date |
Дата начала взаиморасчётов |
Georgy Moiseenko |
149 |
18:57:13 |
eng-rus |
telecom. |
Settlement Group |
группа партнёров, участвующих во взаиморасчётах |
Georgy Moiseenko |
150 |
18:56:37 |
eng-rus |
telecom. |
promotion group |
группа, на которую распространяются акции по содействию продажам |
Georgy Moiseenko |
151 |
18:55:38 |
eng-rus |
telecom. |
content service |
Услуга по передаче контента |
Georgy Moiseenko |
152 |
18:14:48 |
rus-ger |
econ. |
временные рамки |
Zeithorizont |
lcorcunov |
153 |
18:07:36 |
rus-ger |
econ. |
счётная операция |
Rechenoperation |
lcorcunov |
154 |
17:31:11 |
rus-fre |
gen. |
ткань мелкоузорчатого переплетения |
tissu armuré (http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/008/075/335.htm) |
Yanick |
155 |
16:18:06 |
rus-ger |
gen. |
аспирационный |
Aspirations- (в составных словах) |
glück |
156 |
16:10:26 |
rus-dut |
gen. |
сплетничать |
roddelen |
IJK |
157 |
15:54:34 |
eng-rus |
pulp.n.paper |
pressure screen |
напорная сортировка |
Diskov |
158 |
15:46:25 |
eng-rus |
electric. |
earth board |
щит заземления |
Евгений Киян |
159 |
15:34:19 |
eng-rus |
gen. |
HM inspector of taxes |
государственный таможенный инспектор (в Великобритании) |
Peri |
160 |
15:27:42 |
eng-rus |
mil. |
Certificate of Release/Discharge from Active Duty |
справка об освобождении от военной службы (Правильнее говорить "о демобилизации" xx007) |
WiseSnake |
161 |
15:24:52 |
eng-rus |
mil. |
medical certificate of release/discharge from military service |
справка об освобождении от военной обязанности |
WiseSnake |
162 |
14:45:25 |
eng-rus |
gen. |
punching ball |
груша (боксерская; тж боксерский мешок) |
Халеев |
163 |
13:18:22 |
rus-spa |
gen. |
чизкейк |
tarta de queso |
Yanick |
164 |
12:42:38 |
rus-fre |
textile |
дамаскин |
damas (ткань с эффектом плетения, в которой рисунок из блестящего сатина проявляется на фоне матовой тафты и наоборот) |
Yanick |
165 |
12:39:39 |
eng-rus |
patents. |
claiming |
испрашивание (priority; приоритета) |
Translucid Mushroom |
166 |
11:56:36 |
rus-ger |
gen. |
СНиП |
Baubestimmungen (строительные нормы и правила) |
glück |
167 |
11:07:40 |
rus-ger |
gen. |
трезвая, реалистическая оценка состояния |
Standortbestimmung (im übertragenen Sinne) |
Abete |
168 |
9:56:42 |
rus-ger |
econ. |
признак изделия |
Sachmerkmal (формальный признак для учёта в компьютерных бухгалтерских программах;-) |
lcorcunov |
169 |
9:41:58 |
eng-rus |
tech. |
O.O. diameter |
поперечное расстояние от края до края |
Mordovin |
170 |
8:07:02 |
eng |
abbr. |
Standard Carrier Alpha Code |
SCAC |
twinkie |
171 |
8:03:11 |
rus-ger |
geogr. |
Средиземноморское государство |
Mittelmeeranrainerstaat |
lcorcunov |
172 |
7:57:22 |
eng-rus |
gen. |
standard carrier alpha code |
Стандартный Код Перевозчика Альфа (morflot.org) |
twinkie |
173 |
7:14:10 |
rus-ger |
geogr. |
остров Рождества |
Weihnachtsinsel (остров в Индийском океане, принадлежит Австралии;-) |
lcorcunov |
174 |
7:10:30 |
rus-ger |
geogr. |
Уоллис и Футуна |
Wallis und Futuna (острова в южной части Тихого океана, заморская территория Франции, Îles Wallis et Futuna;-) |
lcorcunov |
175 |
7:06:40 |
rus-ger |
gen. |
Соединённое Королевство |
Vereinigtes Königreich (Великобритании и Северной Ирландии) |
lcorcunov |
176 |
7:02:53 |
rus-ger |
geogr. |
Ватикан |
Vatikanstadt (Status Civitatis Vaticanae (лат.);-) |
lcorcunov |
177 |
6:59:35 |
rus-ger |
geogr. |
Вануату |
Vanuatu (островное государство в юго-западной части Тихого океана, бывшие Новые Гебриды;-) |
lcorcunov |
178 |
6:54:05 |
rus-ger |
geogr. |
Тувалу |
Tuvalu (островное государство в западной части Тихого океана;-) |
lcorcunov |
179 |
6:50:20 |
rus-ger |
geogr. |
Тёркс и Кайкос |
Turks- und Caicosinseln (островное государство в Карибском море;-) |
lcorcunov |
180 |
6:39:22 |
rus-ger |
geogr. |
Туркмения |
Turkmenistan |
lcorcunov |
181 |
6:34:18 |
rus-ger |
geogr. |
Токелау |
Tokelau (острова, расположены в Полинезии, принадлежат Новой Зеландии;-) |
lcorcunov |
182 |
6:29:03 |
eng-rus |
geogr. |
Timor-Leste |
Восточный Тимор (East Timor /-ˈtiːmɔːr/ or Timor-Leste (/tiˈmɔːr ˈlɛʃteɪ/, officially the Democratic Republic of Timor-Leste is an island country in Southeast Asia and Oceania. It comprises the eastern half of the island of Timor, the nearby islands of Atauro and Jaco, and Oecusse, an exclave on the northwestern side of the island surrounded by Indonesian West Timor. wikipedia.org) |
lcorcunov |
183 |
6:27:46 |
rus-ger |
geogr. |
Восточный Тимор |
Timor-Leste (государство в Юго-Восточной Азии, расположенное на восточной половины острова Тимор;-) |
lcorcunov |
184 |
6:22:52 |
eng-rus |
geogr. |
South Georgia and the South Sandwich Islands |
Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова (британская заморская территория в Индийском океане;-) |
lcorcunov |
185 |
6:19:26 |
rus-ger |
geogr. |
Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова |
Südgeorgien und Südliche Sandwichinseln (британская заморская территория в Индийском океане;-) |
lcorcunov |
186 |
6:08:34 |
rus-ger |
geogr. |
Сент-Винсент и Гренадины |
St.Vincent und die Grenadinen (островное государство на юго-востоке Карибского моря, бывшая британская колония;-) |
lcorcunov |
187 |
6:00:53 |
rus-ger |
geogr. |
Сент-Пьер и Микелон |
St.Pierre und Miquelon (заморская территория Франции, архипелаг у восточного побережья Канады;-) |
lcorcunov |
188 |
5:55:40 |
rus-ger |
geogr. |
Сент-Люсия |
St.Lucia (островное государство, архипелаг Малых Антильских островов;-) |
lcorcunov |
189 |
5:51:27 |
rus-ger |
geogr. |
Сент-Китс и Невис |
St.Kitts und Nevis (островное государство в Карибском море;-) |
lcorcunov |
190 |
5:48:25 |
rus-ger |
geogr. |
остров Святой Елены |
St.Helena (расположен у западного побережья Африки, принадлежит Великобритании; здесь провёл в ссылке свои последние годы Наполеон;-) |
lcorcunov |
191 |
5:42:31 |
rus-ger |
geogr. |
Зимбабве |
Simbabwe (государство на юге Африки;-) |
lcorcunov |
192 |
5:34:49 |
rus-ger |
geogr. |
Самоа |
Samoa (островное государство в южной части Тихого океана, бывшая немецкая колония;-) |
lcorcunov |
193 |
4:56:58 |
rus-ger |
geogr. |
Сан-Томе и Принсипи |
Sao Tome und Principe (São Tomé e Príncipe – островное государство у западного побережья Африки;-) |
lcorcunov |
194 |
4:48:10 |
rus-ger |
geogr. |
острова Питкэрн |
Pitcairninseln (расположены в южной части Тихого окена, принадлежат Великобритании; обитаем только один из пяти островов, жители потомки мятежников с британского корабля "Баунти", высаженных здесь в XVIII веке;-) |
lcorcunov |
195 |
4:40:57 |
rus-ger |
geogr. |
Папуа-Новая Гвинея |
Papua-Neuguinea |
lcorcunov |
196 |
4:39:28 |
rus-ger |
geogr. |
Палау |
Palau (островное государство в Тихом океане, бывшая колония США;-) |
lcorcunov |
197 |
4:34:41 |
rus-ger |
geogr. |
остров Норфолк |
Norfolkinsel (принадлежит Австралии;-) |
lcorcunov |
198 |
4:32:35 |
eng-rus |
gen. |
patronizing |
человек, относящийся к людям так, как будто они глупее или хуже его (ее) |
Schauder |
199 |
4:30:08 |
rus-ger |
geogr. |
Ниуэ |
Niue (остров в Тихом океане, автономная территория в составе Новой Зеландии;-) |
lcorcunov |
200 |
4:19:31 |
eng-rus |
slang |
full of oneself |
чванливый |
Schauder |
201 |
4:17:49 |
rus-ger |
geogr. |
Нидерландские Антилы |
Niederländische Antillen (пять островов в архипелаге Малых Антильских островов Кюрасао, Бонайре, Саба, Сент-Маартен, Сент-Еустазиус принадлежащих Нидерландам;-) |
lcorcunov |
202 |
3:58:58 |
rus-ger |
geogr. |
Северные Марианские острова |
Nördliche Marianen (расположены в Тихом океане, колония США;-) |
lcorcunov |
203 |
3:55:38 |
rus-ger |
geogr. |
Монтсеррат |
Montserrat (остров, входит в архипелаг Малых Антильских островов, принадлежит Великобритании;-) |
lcorcunov |
204 |
3:52:59 |
rus-ger |
geogr. |
Мелилья |
Melilla (город, испанское владение на севере Марокко;-) |
lcorcunov |
205 |
3:48:07 |
rus-ger |
geogr. |
Майотт |
Mayotte (остров в Коморском архипелаге, заморская территория Франции;-) |
lcorcunov |
206 |
3:41:00 |
rus-ger |
geogr. |
Макао |
Macau (Аомынь, Аомэнь; бывшая португальская колония, сейчас – Специальный Административный район Китайской Народной Республики;-) |
lcorcunov |
207 |
3:34:39 |
rus-ger |
geogr. |
Ливийская Арабская Джамахерия |
Libysch-Arabische Dschamahirija |
lcorcunov |
208 |
3:26:50 |
rus-ger |
geogr. |
Кокосовые острова |
Kokosinseln (другое название Острова Килинга (Keelinginseln), принадлежат Австралии;-) |
lcorcunov |
209 |
3:18:49 |
rus-ger |
geogr. |
Кирибати |
Kiribati (островное государство в западной части Тихого океана;-) |
lcorcunov |
210 |
3:16:26 |
rus-ger |
geogr. |
Киргизия |
Kirgisistan (возможно также название Кыргызстан, хотя оно менее предпочтительно из-за своей непривычности для русского языка;-) |
lcorcunov |
211 |
3:02:57 |
rus-ger |
geogr. |
Кайманские острова |
Kaimaninseln |
lcorcunov |
212 |
2:57:34 |
rus-ger |
geogr. |
острова Херд и Макдональд |
Heard und McDonaldinseln (принадлежащие Австралии острова;-) |
lcorcunov |
213 |
2:53:17 |
rus-ger |
geogr. |
Гайана |
Guyana (государство в Южной Америке) |
lcorcunov |
214 |
2:06:43 |
rus-ger |
geogr. |
Французские Южные Территории |
Französische Südgebiete (принадлежащие Франции острова в южной части Индийского океана;-) |
lcorcunov |
215 |
2:04:38 |
eng-rus |
geogr. |
French Southern Territories |
Французские Южные Территории (принадлежащие Франции острова в южной части Индийского океана;-) |
lcorcunov |
216 |
1:52:58 |
rus-ger |
geogr. |
Фиджи |
Fidschi (островное государство в южной части Тихого океана;-) |
lcorcunov |
217 |
1:48:00 |
rus-ger |
geogr. |
Федеративные Штаты Микронезии |
Föderative Staaten von Mikronesien |
lcorcunov |
218 |
1:45:17 |
rus-ger |
geogr. |
Эритрея |
Eritrea (государство в Северо-Восточной Африке) |
lcorcunov |
219 |
1:21:12 |
rus-ger |
geogr. |
Джибути |
Dschibuti (государство в Восточной Африке) |
lcorcunov |
220 |
1:15:36 |
rus-ger |
geogr. |
Доминика |
Dominica (островное государство, архипелаг Малыe Антильскиe островa;-) |
lcorcunov |
221 |
1:06:34 |
rus-ger |
geogr. |
Сеута |
Ceuta (город, испанское владение на севере Марокко;-) |
lcorcunov |
222 |
1:02:22 |
rus-ger |
geogr. |
Буркина-Фасо |
Burkina Faso (государство в Западной Африке;-) |
lcorcunov |
223 |
1:00:22 |
rus-ger |
geogr. |
Бруней-Даруссалам |
Brunei Darussalam (султанат на острове Борнео;-) |
lcorcunov |
224 |
0:53:34 |
rus-ger |
geogr. |
Британские Виргинские острова |
Britische Jungferninseln |
lcorcunov |
225 |
0:51:35 |
rus-ger |
geogr. |
остров Буве |
Bouvetinsel (расположен в Антартике, на владение претендует Норвегия, норвежское название Bouvetøya;-) |
lcorcunov |
226 |
0:42:21 |
rus-ger |
geogr. |
Ботсвана |
Botsuana |
lcorcunov |
227 |
0:40:15 |
rus-ger |
geogr. |
Босния и Герцеговина |
Bosnien und Herzegowina |
lcorcunov |
228 |
0:36:06 |
rus-ger |
geogr. |
Бермудские острова |
Bermuda |
lcorcunov |
229 |
0:32:57 |
ger |
geogr. |
Benin |
Benin |
lcorcunov |
230 |
0:30:37 |
rus-ger |
geogr. |
Бахрейн |
Bahrain |
lcorcunov |
231 |
0:28:57 |
rus-ger |
geogr. |
Багамские острова |
Bahamas |
lcorcunov |
232 |
0:24:23 |
ger |
geogr. |
Aruba |
Aruba (остров в архипелаге Малых Антильских островов, принадлежит Нидерландам;-) |
lcorcunov |
233 |
0:19:27 |
rus-ger |
geogr. |
Антигуа и Барбуда |
Antigua und Barbuda (островное государство в архипелаге Малых Антильских островов;-) |
lcorcunov |
234 |
0:16:07 |
rus-ger |
geogr. |
Ангилья |
Anguilla (остров, входит в архипелаг Малых Антильских островов, принадлежит Великобритании;-) |
lcorcunov |
235 |
0:10:31 |
rus-ger |
geogr. |
Американские Виргинские острова |
Amerikanische Jungferninseln |
lcorcunov |
236 |
0:08:36 |
rus-ger |
geogr. |
Американское Самоа |
Amerikanisch-Samoa |
lcorcunov |
237 |
0:03:34 |
rus-ger |
geogr. |
Экваториальная Гвинея |
Äquatorialguinea |
lcorcunov |